因为一场疫情
我们迎来了一个特别的“开学季”
线上课成为主流学习模式
为方便口译爱好者,
与一线同传译员名师交流学习,
剑桥同传推出
《口译直播公开课》栏目
多个主题的口译公开课内容
陪伴广大口译爱好者
在战“疫”中学习与思考
一期一会 一课一识
接力3月6日医学翻译直播公开课
——解读医学口译职业前景
3月21日 ICT直播公开课精彩来袭
直播课主题:
《口译员在ICT领域项目中扮演的角色》
国际资深口译员
8 年专业口译经验
曾担任昆山杜克大学校办口译以及美国百思买集团同传译员
剑桥同传IT专业翻译讲师
叶舻霆老师将为我们开讲
↓↓↓
直播课时间
1、叶舻霆老师——讲解口译员在ICT领域项目中扮演的角色,分析当下及未来ICT领域的译员需求
2、剑桥同传运营总监——讲解口译市场前景
报名成功后将会有剑桥同传老师联系发送听课码,凭听课码听课。
学员需要提前下载(云端课堂),手机端和电脑端都可以。

叶舻霆
国际资深口译员
剑桥同传IT专业翻译讲师
曾担任昆山杜克大学校办口译以及美国百思买集团同传译员。8 年专业口译经验。正深度参与 ICT 的中外合作项目管理和运营,合作方涉及苏州园区政府、昆山政府、韩国科学技术研究院以及数家上市公司。项目涉及以 AI 为基础的智能技术、微电子实验室研发、智能工厂以及相关的产学研合作。
同时,叶老师长期研究口译与语言教学法,对于课堂呈现形式,学生学习效果,课后跟踪以及学生独立学习的能力等有独特的见解和方法。叶老师翻译的书籍包括昆山杜克大学图书馆出版的的《暮雨弦歌——西德尼·D·甘博镜头下的民国教育(1917-1932)》。此外,叶老师也与三大运营商、埃森哲、南京软件谷、CTO/CIO 峰会论坛组织方有长期的合作关系。
张静
剑桥同传运营总监
资深口译职业规划师
从事相关工作十多年来,为剑桥同传口译学员规划职业生涯,不少学员已经活跃在口译一线。
关于费用:
-
19.9元
请有意报名的朋友可长按下列二维码填写报名信息及缴费
课程须知
1.本次直播公开课内容如上,请仔细看清楚。
2.填写报名信息后,三个工作日内将有“剑桥同传”工作人员会致电您发送听课码,请保持手机畅通。
3.本次直播公开课属于虚拟课程,一旦报名不能退款。请知悉。