您的位置:首页 >> 新闻资讯
【活动报名中】北京:走进同声翻译的世界
来源:  发布时间:2020-1-9 15:56:16   浏览:113

随着全球化的脚步,语言服务已经成为全世界最热门的行业之一。无论工作还是生活,人们对外语的使用日趋频繁,口译的需求也越来越大。

比如说上海召开的中国国际进口博览会、大连召开的2019夏季达沃斯论坛、海南召开的博鳌亚洲论坛、北京召开的“一带一路”的国际高峰论坛、武汉举办的第七届世界军人运动会……这些大型会议都离不开翻译。

当然语言服务不仅仅局限于国家会议、各类谈判,还小到护照、公证、文件的翻译,渗透到社会经济生活的方方面面。

2020年口译市场行情如何、会议量多少?

AI对翻译影响大吗?

市场资深译员需求量是多少?

从翻译小白到资深译员应该如何学习?

2020年3月28日

剑桥同声传译携手韩刚翻译学院

特邀口译大咖韩刚老师

一线同传译员兼培训导师丁宁、叶舻霆老师

在北京

为你答疑解惑

特邀嘉宾


石兴良

剑桥同传校长和一元外教创始人

原复旦大学太平洋金融学院英语教学部主任

悉尼大学国际英语教育硕士


张静

剑桥同传运营总监

资深口译职业规划师

从事相关工作十多年来,为剑桥同传口译学员规划职业生涯,不少学员已经活跃在口译一线。


韩刚

韩刚翻译团队领衔讲师

前外交部新闻司首席同传

外交学院英语翻译理论与实战专业

2016年获当当网教育培训领域“具有影响力作家”称号

B2A口译学习法、ECEC/CECE学习法创始人

毕业于外交学院英语翻译理论与实践专业,曾以优异成绩考入外交部翻译室接受培训,后调任新闻司担任新闻发言人同传;曾为国际大型会议担任同传逾百场,口译实战经验颇丰。


丁宁

英国纽卡斯尔大学、上海外国语大学双翻译硕士

南京航空航天大学金城学院翻译专业教师

东南大学翻译硕士校外导师

10年专业口译经验

口译经历:10年专业口译经验,每年一线会议量多达200场以上,涉及医药医疗、航空航天、ICT、互联网+、金融法律以及政府文教等多领域,其中,仅在医药医疗领域服务过的专业机构就包括美国梅奥医院、约翰霍普金斯医院、杜克大学医院、克利夫兰诊所、中国医院协会、上海第七人民医院、中山大学第一人民医院、厦门大学第一附属人民医院、丹麦Steno糖尿病中心、默克集团、美国BD公司、辉瑞制药、恒瑞制药等。


叶舻霆

曾担任昆山杜克大学校办口译以及美国百思买集团同传译员

资深口译员

8年专业口译经验

参与过中外合办大学各类教育相关的会议、理事会、顾问委员会、学术会议以及高管教育培训等口译项目。曾为国内外机构的医疗国际合作项目提供语言服务,其中涉及糖尿病研究,脑卒中预防、治疗和康复, 慢性非传染性疾病政策研究等项目。同时,长期研究口译与语言教学法,对于课堂呈现形式,学生学习效果,课后跟踪以及学生独立学习的能力等有独特的见解和方法。与美商会 、 美国肉类出口协会 、 美国约翰霍普金斯大学、 美国杜克大学、 美国威斯康辛大学等机构有长期合作。


活动报名

适应人群:

1、英语六级以上

2、catti证书

3、英语专四及以上

4、海外留学/工作背景

5、MTI翻硕

6、英语从业者

活动时间:2020/3/28

活动城市:北京

报名费用:100元/人

扫描下方二维码即可报名

咨询电话:400-921-3039

温馨提示:报名成功之后将有老师与你联系,请确保手机号码有效;若因个人原因无法参加本次活动,将不予退费。

关键字: 【打印文章】【关闭窗口