您的位置:首页 >> 新闻资讯
美国约翰霍普金斯循证中心来华考察 剑桥同传老师担任翻译
来源:  发布时间:2019-10-28 17:17:35   浏览:80


10月22日上午,美国约翰霍普金斯循证中心主任金·比塞特等一行来昆,就约翰霍普金斯(中国)循证研究中心落地花桥事宜进行交流洽谈。


剑桥同传医学翻译系主任丁宁和医学翻译系老师叶舻霆担任翻译。


(图片左一:丁宁老师)

(图片右一、右二:丁宁老师和叶舻霆老师

约翰霍普金斯循证中心隶属于约翰霍普金斯医疗集团下属护理院,是该院四大中心之一,是由位于花桥的中韩(昆山)智能创新中心引入昆山的。循证中心通过最佳实践、领导力培训、临床实践支持及循证研究,帮助医护工作者将最佳可用证据付诸临床实践,提升照护质量。自2017年以来,中心针对中国当前医院发展形势和需要,与国内三甲医院开展了多次联合护理培训活动。



丁宁

国际资深口译员


英国纽卡斯尔大学、上海外国语大学双翻译硕士,南京航空航天大学金城学院翻译专业教师,东南大学翻译硕士校外导师,现担任剑桥同学医学翻译系主任。


8年专业口译经验,大量会议口译经历,服务过的专业机构包括美国梅奥医院、约翰霍普金斯医院、杜克大学医院、克利夫兰诊所、中国医院协会、上海第七人民医院、中山大学第一人民医院、厦门大学第一附属人民医院、丹麦Steno糖尿病中心、默克集团、美国BD公司、辉瑞制药、恒瑞制药等。


叶舻霆

国际资深口译员

剑桥同传医学翻译系授课老师


曾担任昆山杜克大学校办口译以及美国百思买集团同传译员。8年专业口译经验。参与过中外合办大学各类教育相关的会议、理事会、顾问委员会、学术会议以及高管教育培训等口译项目。曾为国内外机构的 医疗 国际合作项目提供语言服务,其中涉及糖尿病研究,脑卒中预防、治疗和康复, 慢性非传染性疾病政策研究等项目。同时,长期研究口译与语言教学法,对于课堂呈现形式,学生学习效果,课后跟踪以及学生独立学习的能力等有独特的见解和方法。与美商会 、 美国肉类出口协会 、 美国约翰霍普金斯大学、 美国杜克大学、 美国威斯康辛大学等机构有长期合作。




新闻

回顾




今天(10月22日)上午,美国约翰霍普金斯循证中心主任金·比塞特等一行来昆,就约翰霍普金斯(中国)循证研究中心落地花桥事宜进行交流洽谈。昆山市副市长李晖接待并会见了金·比塞特一行。市府办副主任钱景霞,市卫健委副主任朱敏,花桥经济开发区党工委委员、管委会副主任肖建明,花桥经济开发区经济发展局局长张隽参加会见。


会见时,金·比塞特详细介绍了约翰霍普金斯医疗集团及约翰霍普金斯(中国)循证中心发展情况及未来发展优势。金·比塞特希望循证中心项目能成功落户花桥,围绕昆山医疗产业发展方向和需求,依托约翰霍普金斯在医学研究、医学教育以及医学服务方面的优势,开展在循证护理、预防肿瘤外科、健康管理等方面的合作,引入约翰霍普金斯的循证护理模型,进一步服务昆山医疗事业发展。


李晖对金·比塞特等一行来昆表示欢迎,希望通过以霍普金斯(中国)循证研究中心落地花桥为切入点,在循证护理、医疗培训、研究开发等方面开展合作,结合霍普金斯优势学科,建立面向昆山乃至全国的霍普金斯医疗资源合作平台,助力昆山整体医疗水平进一步提升。


会见结束后,朱敏、肖建明、张隽以及市第一人民医院院长陈健、市中医医院院长孙东晓与金·比塞特一行进行座谈交流。

双方围绕进一步开展交流合作,进行了深入热烈的讨论:


一是以霍普金斯(中国)循证研究中心落地花桥为切入点,探讨中医循证、疾病早期预防等方面研究合作,并逐步探索建立与霍普金斯医疗集团的全面合作。


二是围绕市人民医院、中医院等医院医生再教育需求,结合霍普金斯优势学科,为医生提供先进的医学专业认证和资质。


三是以循证研究中心实体化运作模式,依托花桥基地,建立面向昆山乃至全国的霍普金斯医疗资源输出、合作渠道。

关键字: 【打印文章】【关闭窗口