您的位置:首页 >> 新闻资讯
【精彩回顾】剑桥同传第16届TESOL英语教师培训圆满举办
来源:  发布时间:2019-8-26 16:20:36   浏览:294

英语教师,路在何方?

第16届TESOL英语教师公益培训

8月22/23日隆重开启

来自各地的老师齐聚上海复旦附中进修学校

探索英语教师成长之路


外籍教师做TESOL教学培训

剑桥同传优秀学员讲述英语教师如何做翻译

剑桥同传创办人石校长分享如何从英语教师成长为教育创业者

VIP特训:国际资深口译专家带您走进同传箱

……


第16届TESOL英语教师公益培训圆满举办





何为“TESOL国际英语教师公益培训”


TESOL是“Teaching English to Speakers of Other Languages” 的缩写,中文翻译是“对外英语教学” 。


即对以英语为第二语言的学生进行英语教学的国际英语教师资格证书,由国际英语教育研究协会(IEERA)认证并颁发。


作为证书课程来学习,TESOL证书课程内容已经被国际上100多个国家的8000多所学校认可。


TESOL课程要求教育工作者不断的创新和适应新时代的教学要求,配合各国文化背景的不同,在实践过程中充分发挥自己的教学特长,寓教于乐,和学生一同成长。


TESOL国际英语教师公益培训,是由英国剑桥翻译学会中国授权中心举办。目前,已成功举办15届,本期第16届培训活动,为让各位老师能真正体验到TESOL国际英语教师的上课模式,感受国际上先进的英语教学方法,剑桥同传特邀外教教师做现场培训。


一起来看看剑桥同传第16届TESOL英语教师公益培训活动现场!



Part.1 外籍教师做TESOL教学培训


外教Kendall老师授课


外教Kendall

资深外籍语言教育专家

加州大学洛杉矶分校

拥有国际英语教师TEFL证书

上海苹果蒙台梭利行政经理、首席外教

IMG_5237.JPG


上课主题:TESOL之英语演讲教学

IMG_6662.JPG

IMG_6676.JPG

课堂互动
IMG_6696.JPG
IMG_6681.JPG




外教Kobby老师授课


外教Kobby

资深外籍语言教育专家

上海戏剧学院硕士

9年戏剧和舞蹈老师

教学风格互动性强

上课主题:英语戏剧教学

IMG_6880.JPG

IMG_6893.JPG

Kobby老师,非常擅长结合游戏与学习,通过互动激发学生的热情。在本次培训中,Kobby通过团队共创故事、表演、游戏等方式,为现场的中小学教师教学创新设计以及实践提供了许多思路。


课堂互动
IMG_6894.JPG
IMG_6909.JPG
IMG_6881.JPG
IMG_6935.JPG
IMG_6920.JPG




Part.2 英语教师职业发展思考


石兴良校长

剑桥同传和一元外教创始人

复旦大学太平洋金融学院英语教学部主任

悉尼大学国际英语教育硕士


IMG_6731.JPG


“一位英语教师的创业之路”——石兴良校长结合自己的成长经历讲述了如何从英语教师成长为一名教育创业者,分享了他对英语教师职业发展的思考。


IMG_6766.JPG


石校长原是在复旦大学任教,后辞职创办剑桥同传。


至今,剑桥同传已成立12年,课程体系不断升级,开设了同传系列课程有:实战笔译、陪同口译、交替传译、同声传译,近几年还开设了专业翻译课程:汽车翻译、医学翻译、金融翻译、法律翻译等热门专业。


目前,剑桥同传签约就业班秋季班,汽车翻译班、医学翻译班、金融翻译班正在招生中。


当然,为一名教育创业者,不仅仅是创办培训机构,发展互联网线上教育更是大势所趋。


培训会上,石校长跟大家分享了自己所创办的线上英语教育品牌——一元外教,外教直播教学,1天只需花1元,从2015年布局,18年项目启动,止目前,一元外教加盟伙伴分校遍布全国20多个省市100多家加盟伙伴。低成本即可完成创业。




Part.3 同传体验课


VIP特训:多位老师走进剑桥同传上课教室,资深口译专家黄建菲老师为大家上课,实景模拟口译现场,让老师们真真实实的体验一把“翻译官”的感觉。


授课老师:黄建菲 资深口译员



毕业院校:

英国萨里大学翻译硕士、中国药科大学本科


口译经历:

5年专业口译经验,大量医学相关口译经验,服务过的专业机构包括约翰霍普金斯大学医学院、杜克大学医学院、新加坡陈笃生医院、美国药师协会、上海第七人民医院、绿叶制药等。


IMG_6839.JPG

IMG_6858.JPG
IMG_6869.JPG


IMG_6864.JPG

活动瞬间



Part.4 剑桥同传优秀学员分享


剑桥同传还邀请到本校优秀学员:许晶、慈马祥,来到现场用自身成长经历讲述《如何从英语老师到英语翻译》,分享他的翻译之路以及学翻译的一些巧妙方法,详细介绍了自己成为翻译的两个大方法:影子训练法和动脑、耳听、张嘴的独特方法。


而慈马祥则分享了自己学习口译的成长过程,给大家提出的建议是兴趣是最好的老师。




长按识别二维码关注我们

获取更多剑桥同传课程信息

免费咨询电话:400-921-3039

公司地址:上海复旦大学创业园区

关键字: 【打印文章】【关闭窗口