您的位置:首页 >> 新闻资讯
2.29汽车翻译直播公开课:当“车联网”遇上“口译”
来源:  发布时间:2020/2/7 15:48:41   浏览:169

疫情之下,

为方便广大口译爱好者学习,

与一线同传译员名师交流学习,

剑桥同传经过精心的筹划和准备,

在2月份,

特推出三场线上口译直播课,

课程内容涉及当下翻译领域三大热门行业——医学、IT以及汽车行业。

本篇将重点介绍的 2月29日 汽车翻译直播公开课目前,国内跟汽车相关的会议、展览和文件越来越多,相应地对汽车翻译人才的需要也在不断增多。

如何积累汽车领域专业背景知识?

如何找到正确的口译学习方法?

如何获取翻译能力提升的技巧?

如何成为专业领域高级口译员?

以及

一线同传译员了解的汽车领域翻译市场真实现状是怎样的?

……

“剑桥同声传译——汽车翻译”2月29日直播公开课,将特邀汽车翻译领域资深口译员胡蝶老师做线上直播。


活动时间

2020年2月29日  19:00--21:00(2小时)



活动内容


关于“汽车翻译”的直播公开课:
主题:汽车智能网联技术——车联网
汽车翻译直播课课程内容以车联网介绍为核心,分为四方面:
1、结合一线做会材料,讲解汽车产业现状及未来趋势
2、汽车智能领域专业术语如何积累并做到准确翻译
3、汽车专业翻译领域口译员翻译技巧分析
4、互动环节,问题解答
讲授地点:云端课堂



报名成功后将会有剑桥同传老师联系发送听课码,凭听课码听课。

学员需要提前下载(云端课堂),手机端和电脑端都可以。

授课老师:胡蝶


胡蝶

资深口译员

埃塞克斯大学中英翻译与口译硕士

服务的客户包括但不限于英特尔、甲骨文、奔驰、保时捷、大众、标普普氏能源、天合光能、广核集团、ABB、博莱科信宜药业,在汽车、太阳能、核能、船舶、IT、大宗商品、生物制药等主题的国际会议中担任中英同传及交传。曾多次参与中国汽车论坛、SAE中国论坛暨展览会、大众中国总部发动机调研、上汽大众汽车用户体验调研、中国智能网联大会等不同议题的交传和同传工作。

关于费用:

  • 9.9元

请有意报名的朋友可长按下列二维码填写报名信息及缴费


课程须知

1.本次直播公开课内容如上,请仔细看清楚。

2.填写报名信息后,三个工作日内将有“剑桥同传”工作人员会致电您发送听课码,请保持手机畅通。

3.本次直播公开课属于虚拟课程,一旦报名不能退款。请知悉。

关键字: 【打印文章】【关闭窗口