Print 打印   Close 关闭  
剑桥医学翻译火热招生中
来源:  发布时间:2019-4-25 15:18:36  浏览:113


无论你热衷那个议题

健康都是先决条件

有了健康的身体,我们才有能力

追逐梦想改变世界


2019年联合国经社理事会青年论坛正在纽约联合国总部举行,其主题是“赋权、包容和平等”。青年演员、世界卫生组织中国健康特使易烊千玺当地时间4月8日下午参加由联合国人口基金主持的亚太地区分会并发表英语讲话。易烊千玺说,他从2017年开始和世卫组织驻华代表处合作,推动青少年选择健康的生活方式,并同时通过自己的爱心基金支持关爱留守儿童的项目。根据最新数据调查显示,中国目前有农村留守儿童近700万人,很多孩子面临着身心健康以及其他来自生活、学习、心理、安全等各方面的问题。易烊千玺与中国扶贫基金会合作的“童伴计划”公益项目也正在努力改善这些情况,项目以“一个人·一个家·一条纽带”的模式,希望为他们创造快乐成长的环境。


随着中西方医学在世界范围内的交流和传播,因此也产生了医学专业翻译的需要。医学类翻译由于其独有的专业性,一直被公认是专业翻译中难度系数最高的。医学英语翻译专业人才非常紧缺。社会对翻译人才的需求日益呈现出专业细分化的趋势,因此,翻译人才的培养一定要与翻译内容、具体的专业方向相结合。